Thursday, January 31, 2013

Myth of a unified India left behind by the British

Despite all the ills of British (mal)administration and loot of the Indian subcontinent, despite the fact that they (the British) irreversibly shattered the country into three, most people believe they unified the country and provided uniform administration. Most  people believe the British left behind a nice India shaped country for the Independent Government of India to govern. Nothing could be farther from the truth! It is also one of the most interesting, most important, and most compelling events in the modern, post-independence history of India, that is often left untold to us as school children.

What the British left behind apart from the horror of Partition was a fractured country made up of British India and what they termed as "States". What the Congress inherited was British ruled territories  surrounded by or surrounding no less than 562 - yep, five hundred and sixty two - princely states,  large as the Principality of Hyderabad (approx 83000 square miles, a 11 million population majority Hindu with a Muslim ruler, and an annual revenue of 35million rupees) and some as small as Vejanoness in Kathiawar (modern Gujarat) (area 0.29 square mile, 206 population, annual revenue of 500 rupees [yep, zero-point-two-nine, two-hundred-and-six, five-hundred - no typo there]). This, not including French held (Puducherri, Chandranagore, Yanam, Mahe, Karikal and other minor enclaves) and Portuguese held territories (Goa, Daman, Diu, Dadra and Nagar Haveli). Why the British let the French and Portuguese hold on to these enclaves is unclear.

Map shows British India and the princely states:


Most to all of these princely states were protectorates of the British (Paramountcy, as they called it - technically a nebulous agreement between the Crown and the princely states, intentionally not clearly defined by the Crown). With paramountcy, the British (originally the East India Company, later the crown itself) were paid 'protection tribute' (in plain language, hafta vasooli)  in exchange for providing Foreign Policy, Defence and Communications. The 'defence' component included protection from without and within. The "Communication" component included Transport and Posts & Telegraph.

In effect, the princely-state rulers were weak, ineffective, and incapable of actually administering their states/provinces. They had no Foreign Policy experience, no capable defences to speak of (except for a couple of the larger states - then too just a land army), and certainly no direct control over communications. It suited the British to keep the princely rulers this way, so they would cause less trouble in the long run.

Initially, when the country was in the hands of the ambitious East India Company, they captured, cheated or snatched territory all over the place. Policies such as Subsidiary Alliances and the Doctrine of Lapse were put in place to usurp entire native states.

[Note: While Dalhousie is credited with instigating the Doctrine of Lapse in 1848, whereby a kingdom/princely state without a natural heir automatically fell into British hands, it had been in practice for a long time before then and Dalhousie only put it on paper. Case in point, the Kingdom of Kittur, which was snatched in 1824 through the Doctrine of Lapse]

After the Indian War of Independence of 1857, they wised up and figured out that conquering the whole country would not be possible, and would always leave the gate open for rebellion. Once the holdings of the East India Company transferred to the Crown in the post-1857 era, they followed a different tack: that of keeping the princes weak and ineffective, thereby also controlling all that went on in their states, ergo paramountcy.

With the transfer of power in 1947, the British did not transfer the paramountcy to the new Government of India. Instead their stated policy (per then British Prime Minister Clement Atlee) regarding the paramountcy:
As was explicitly stated by the Cabinet Mission, His Majesty's Government does not intend to hand over their powers and obligations under paramountcy to any government of British India. 
What this meant was that when the British gave India its independence, they would not only break it in three, but would also let the princely states do their own thing. In other words, rulers of little principalities such as Vejanoness, who had thus far only exercised petty judicial powers, such as trying criminal cases involving sentence of not more than three months' imprisonment or Rs 20 fine, would, literally overnight, acquire the powers of life and death.

The princes were free to do as they wanted. The British would allow them to join either India or Pakistan or assert independence. That many of these States had Muslim rulers with a majority Hindu population (the reverse was far less common with one notable exception), and were free to join Pakistan was dangerous. That some of these States were in contiguous Indian territory (surrounded by India on all sides) was horrific. That the princes didn't need to consult or take into account the wishes of the people was down-right atrocious. That such sudden 'independence' would go to their heads was inevitable.

[It is interesting to note that despite Jinnah and the British being ardent two-nation theory proponents, the British would let, and Jinnah would encourage Muslim-ruler Hindu-majority states to join Pakistan]

The task before the new Government of India was three-fold:

1. Accession of the Princely States to the Indian Dominion
2. Unification of the States (particularly the smaller ones) and cashiering the Princes, Rajas, Nawabs, Nizams and Ranas
3. Administering the unified provinces

Things were not made easy by Jinnah objecting to the accession policy and guaranteeing complete independence to principalities inside Pakistan (a false promise). The princes resisted accession initially (accession implied quite literally transfer of the paramountcy to the Government of India), later they haggled over their privy purses; the privy purse being based on the revenue of the principality which itself was an issue because records were scant, incorrect or fudged. Despite the privy-purse, they wanted a hand in administration, and it would be difficult to accommodate this in a democracy.

[Note: Privy purse was a euphemism for the annual bribe paid to the princes in order to get them to throw their kingdoms into greater India for common governance rather than just Defence, Communication and Foreign Affairs. This amount was not taxable either at the Central level or at the state level. To be fair, this was supposed to be in lieu of the revenues they would have had from their states. The amount was reduced with each succession in the family. Privy purse was abolished by Indira Gandhi in 1971]

Overall, none of it was easy. It took over two years, a lot of coaxing, cajoling and threatening of the princes (especially Orissa and Chattisgarh), Carrot-and-stick (Kathiawar and Saurashtra), realpolitik and a war with Pakistan ( Junagarh and Kashmir respectively), a forced invasion (Hyderabad), just being the first to land (Lakshadweep) and handling of all sorts of weird and complicated situations.

The principal actors in this drama apart from the Princes themselves were Sardar Valllabhbhai Patel (Home Minister), V P Menon (Secretary of the Department of States) and Lord Mountbatten (who stayed on for about a year after Indian independence as the Governor-General 'because of his love for India' as Menon himself puts it).

By January 1950, just over two years after independence, a united, unified India (except French and Portuguese enclaves and Sikkim) came into being as the Republic Of India (this, compared to the EU (European Union) trying to wrangle itself together - a process ongoing for the past 20 years; the EU was built up from the EEC (European Economic Community) which itself started in the1950s - and a union that already seems threatened) with a brand new Constitution Of India which replaced the defunct Government Of India act of 1935. This granted uniform laws, uniform currency, and most importantly, universal adult franchise (one person one vote, each person one vote) - a concept that came to a 'advanced' nation such as the United States only in 1965 - just shy of 200 years after its own independence, and a concept that didn't come to the UK until 1948 (Magna Carta, UK's turning point from absolute monarchy, c. 1215AD).


Castesim? Discrimination?
Human Rights violations because of the above? Get your facts right!

In any case, after the 1956 States Reorganization Act (on a linguistic basis), a political India map - very similar to the one we see today came into being. Changes continued through  the second half of the 20th century and into the new millenium, when in 2000, Jharkhand, Chattisgarh and Uttarkhand were carved out of Bihar, Madhya Pradesh and Uttar Pradesh respectively. In the meanwhile, several Union Territories had been converted to States (Delhi, Goa, Mizoram).

As regards other colonial enclaves, the French turned over the last of their enclaves to India in 1954, and made it official in 1962. The Portuguese, however, were adamant that Goa, Daman, Diu, Dadra and Nagar Haveli  - "Estado da India" (State of India) - were integral parts of Portugal. After failed diplomatic efforts, popular sentiment and internal pressure and strong encouragement from the African quarter [African countries were also under Portuguese yoke and looked to India to start the domino effect] forced India to move in on these enclaves militarily, and liberate Portuguese India colonies forcibly in 1961 after a 2 day war. Lastly, the State of Sikkim abolished monarchy and joined the Indian Union in 1975 following a referendum.


Gripping reading:
The Story of the Integration of the Indian States by V.P Menon

See the Junagarh, Hyderabad and Kashmir chapters specifically for first hand, in-depth information.

Thursday, January 17, 2013

AryabhaTa's Number System


AryabhaTa (in the AryabhaTIyam, and otherwise) dealt with huge numbers in kAlakriyapAda or time measurement and gOlapAda or astronomical (literally Sphere) measurement - like the number of days in a chaturyuga, the diameter of earth, the diameter of the sun... well ginormous numbers, basically. 

Apparently, there was no place value number system in place at the time of AryabhaTa - or if there was, he wanted an alternate number representation system, so those numbers could be woven into shlOka meter. 

What does the smart guy do? He goes and designs a number representation system (quite possibly the precursor of the Indian Numeral Place Value system), so he could represent these huge numbers, incorporate them into shlokas [actual numerals such as 0,1,2,etc even if they were in use at the time, would mess up the meter], and write numbers sensibly and readably. 

He lays out the entire system in one shlOka (#2) in the daSagItikapAda: 
वर्गाक्षराणि वर्गे अवर्गे अवर्गाक्षराणि कात्  ङमौ यः ।
खद्विनवके स्वरा नव वर्गे अवर्गे नवान्त्यवर्गे वा ॥
Walter Eugene Clark (I generally look at western translations of संस्कृतम् with a fistful of salt and a few kilograms of suspicion) translates this thus:
Beginning with the ka the varga letters (are to be used) in the varga places, and the avarga letters (are to be used) in the avarga places. ya is equal to the sum of ~ga and ma. The nine vowels (are to be used) in two nines of places varga and avarga. navAMtyavarge vA

[Note: Clark uses Roman notation with accents, I have used Baraha notation for simplicity.]
The first line and it seems to be accurate enough, but I get the feeling that Clark glosses over the second line


Kripa Shankar Shukla does a better job with the second line (although it is a bit overly verbal with inaccurate punctuation, and thus ends up as a somewhat confused explanation; it actually makes sense, though, after reading it a few times and seeing Shukla's explanation) translates this as:

The varga letters (ka to ma) (should be written) in the varga places and the avarga letters (ya to ha) in the avarga places. (The varga letters take numerical values 1,2,3,etc.) from ka onwards; (the numerical value of the initial avarga letter) ya is equal to ~ga plus ma (i.e., 5+25). In the places of the two nines of zeros (which are written to denote the notational places), the nine vowels should be written (one vowel in each pair of the varga and avarga places). In the varga (and avarga) places beyond (the places denoted by) the nine vowels too (assumed vowels or other symbols should be written, if necessary).

[Note: Shukla also uses Roman notation with accents, which I have replaced with Baraha notation. The emphasis is also mine to keep the translation separate from the explanation in parentheses. It might need a reread of just the bold portion for the translation]
Apparently (as explained by Shukla), the real interpretation has its roots in the way numbers were represented in ancient bhAratavarSha, and how the the vargas are in units place and avargas are in 10s place, which is why the vargas increase in units, and the avargas increase in 10s. Also, it is clearly stated that the sequence starts with क, and the value of य is stated as ङमौ = ङ + म = 5 + 25 = 30

Also, the 'two nines of zeros' for the 'nine vowels' indicates a, i, u, Ru, ~lu, e, ai, o, au are in the places of two nines of zeros - in other words, units place (100) to the 10 quadrillion (1016). The svaras are written 'in the places beyond' the varga/avarga which is taken to mean that they supply a multiplying value to the varga/avargas.

This makes it clear that the idea of Zero was prevalent at the time of AryabhaTa, even if the place value system may or may not have been.

With the 20:20 hindsight of Clark's and Shukla's translations and Shukla's explanation based on treatises of bhAskara, paramESvara, and others and the practices of the time, I would put a word to word translation [I confess that my training in संस्कृतम् is rudimentary and as indicated, I am only doing this with said hindsight] as:
The varga letters in varga places and in the avarga places, the avarga letters starting from , with य [the sum of]  and .

Of the svaras [placed] on [two rows of] nine zeroes which are in the varga and avarga places, the nine that are in the varga places follow.
I realize that this doesn't make a whole lot of sense as-is, but it is an attempt at a direct translation of AryabhaTa's shlOka which itself leaves some things out for interpretation. The first line is pretty straightforward. The second line where the svara multiplying factor is explained is much more confusing as it is in both Clark's and Shukla's cases. Reading the translation after knowing how the system works makes somewhat better sense than trying to interpret the system from the shlOka translation.

Based on interpretation, and AryabhaTa's own usage and that of the others after him, the salient features of this system work out as: 

1. varigIya vyaMjanas क to म are assigned values according to place 
   - Starts with a 1 for क and increments by 1 for each letter.
   - The last one is म with the value 25.

2. avarigIya vyaMjanas start with ya being denoted as म + ङ
   - य = म(25)+ ङ(5) = 30
   - These increment by 10, and go on up to ह (=100)

3. svaras multiply the vyanjanas in incrementing powers of 10, starting with अ = 100
   - The powers increment by 2 for successive svaras
   - dhIrGas are not used. Ostensibly these can be fit in to match meter, with no change in value
   - Both  ऋ  and  ऌ  are present.
   - By themselves, svaras do not have any numerical value.  

So, the AryabhaTa system resolves itself to:


100
102
104
106
108
1010
1012
1014
1016


1
2
3
4
5


6
7
8
9
10


11
12
13
14
15


16
17
18
19
20


21
22
23
24
25


30
40
50
60
70
80
90
100



Example

With this system, 3963 can be represented as: 

3693 = यिचिसग

vyaMjana Value svara Value Composite
Value
30
102
यि
30 * 102 = 3000
6
102
चि
6 * 102 = 600
90
100
90 * 100 = 90
3
100
3 * 100 = 3


Notice that this has the same number of 'digits' (4) as the standard (Indian numeral) notation. The order of 'digits' is unimportant, since चिगसयि or सगयिचि or गसचियि will all result in a value of 3693.

The same number in Roman notation (another old-world system) would be:

MMMDCXCIII

Wow! That took quite some writing.


More examples: 

* 62,842 = चुनिजिरख 
  (Roman for this would be ~75 characters long, and therefore unreadable)

* 57,753,336 = लृछृशुङुयिगियच  
  (It is virtually impossible to write this number in Roman in a way that makes sense)
  According to AryabhaTa, this is the number of moon 'revolutions' in a yuga, and he writes it as  चयगियिङुशुछ्लृ 
  [From this, it appears as if half-letter followed by a letter with a vowel applies that svara (vowel) to  both letters - the half letter and the second letter containing the svara. Another aid in metering shlOkas. In this case the complex letter of half छ and ल with  vowel, छ्लृ, having the value of 50,000,000 + 7,000,000 = 57,000,000]


Advantages of this system: 
  • Representation is similar to the Indian numeral system, with a small number of digits for huge numbers
  • There is no "place value". The number/word can be written with the digits/letters interchanged, with no change in value - can be altered for meter and rhyme
  • Allows for up to values of 1018 with a single 'digit' (more than sufficient for 'circumference of the sky' which works out as 12.4 trillon yOjanas [12,474,720,576,000] or Lifespan of brahma which works out as 309 trillion years [309,173,760,000,000] which are probably among the largest numbers AryabhaTa dealt with) 
  • While it might be possible to write numbers in more than one way, each representation yields exactly one numerical value, leaving no doubt as to the intended value.
One has to contend, however, that AryabhaTa intended this system only as a representation for huge numbers. Computation is not possible (at least, it isn't apparent) with this system as it is with the place value system.


Endnote: Thanks to Varahamihira Gopu for pointing out a mistake in spelling AryabhaTa's name . It isn't bhaTTa, but bhaTa. Wiki explicitly notes: 
While there is a tendency to misspell his name as "Aryabhatta" by analogy with other names having the "bhatta" suffix, his name is properly spelled Aryabhata: every astronomical text spells his name thus, including Brahmagupta's references to him "in more than a hundred places by name". Furthermore, in most instances "Aryabhatta" does not fit the metre either. References provided are K V Sharma, 2001 and Bhau Daji, 1865.